Fill-rite 800C Series Mechanical Meter Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Fill-rite 800C Series Mechanical Meter herunter. Fill-Rite 800C Series Mechanical Meter User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTALLATION
CALIBRATION
1
To ensure safe and efficient operation, it is essential to read
each of these warnings and precautions, and to follow all
instructions listed in this manual.
1. Improper use or installation of this product can cause
serious bodily injury or death.
2. DO NOT smoke near meter or use meter near an open flame
when dispensing flammable fluids. Fire could result.
3. Do not exceed 50 PSI / 3.5 BARS line pressure.
4. CAUTION: Do not install additional foot valve or check valve
during installation without pressure relief valve. Cracking
may result.
5. This product should not be used for fluid transfer into aircraft.
6. This product is not suited for use with fluids for human
consumption, including potable water.
SAFETY INSTRUCTIONS
Owner's Operation & Safety ManualOwner's Operation & Safety Manual
Owner's Operation & Safety ManualOwner's Operation & Safety Manual
Owner's Operation & Safety Manual
SERIES 800C
METER
Models 806C, 807C
Meters are furnished for horizontal piping, left to right flow,
unless otherwise specified. Use oil and gasoline resistant
pipe compound on all threaded joints. Flow ports can be
located in any of four positions for horizontal or vertical piping.
1. If fluid flow is left to right, install meter.
2. If fluid flow is other than left to right, determine direction of fluid
flow.
3. Lay meter dial face down on a clean flat surface.
4. Arrow mark on meter housing indicates fluid flow direction.
5. Remove four screws (item 20).
6. Lift meter housing (item 19) and chamber assembly (item
26) and rotate together to desired flow direction.
CAUTION: Chamber opening must face towards inlet port of
meter.
7. Replace four screws (item 20).
8. Install meter.
The Fill-Rite Series 800C meters can be calibrated for either U.S.
gallons or liters. Calibration is required after disassembly, when
metering a different fluid, or after significant wear. Depending on
the model, Series 800C meters are factory calibrated in either
U.S. gallons or liters using mineral spirits.
Meter calibration can be easily changed by using the calibration
procedure noted. A container of KNOWN volume will be needed
for the calibration procedure. It is recommended that the
container’s volume be at least five gallons or larger.
For accurate measurement, meter and piping must always be
filled with liquid and free of air. Meter should be calibrated per
instructions in this manual prior to its use.
1. Stop flow of liquid.
2. Reset meter to “0”.
3. Meter is ready for use. Start flow of liquid. Do not exceed
50 PSI line pressure.
OPERATING INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
Meter should operate maintenance free. However, certain
liquids can dry out while in the meter housing, causing the
meter to stop. If this happens, meter should be thoroughly
cleaned (see instructions below).
Cleaning Instructions:
Run a flushing fluid through meter. For a more thorough
cleaning, disassemble meter per “ASSEMBLY /
DISASSEMBLY” section, “Meter Chamber Assembly”
subsection. Rinse all meter components. Recalibrate meter
following calibration instructions above.
Storage:
If meter is to be stored for a period of time, clean thoroughly. This
will help protect meter from damage.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Counter is reading high or low:
Check calibration and recalibrate if necessary. Check for air
in product and repair air leaks. Measuring chamber or gears
could be sticking. Correct by cleaning or replacing internal
metering components.
Shaft seal leakage:
Possible causes are dirty or damaged seals. Correct by
cleaning o-ring and seat area or replacing seal.
Gasket leakage:
Correct loose gasket by tightening joints. Clean dirty gaskets
and seat area. Replace damaged gaskets.
Low flow capacity:
Clean clogged meter chamber; clean or replace screens and
filters in piping.
Meter body cracks:
Install pressure relief valve to allow high pressure to bleed back
to tank.
Nutating disc breaks:
Avoid flow surge by putting shut-off valve on outlet of meter;
place meter as close as possible to pump; keep piping full of
liquid.
Procedure for Calibration
1.
For the most accurate calibration, install the meter in the
application. Fill a container to a known volume with the
liquid to be measured.
2. If indicated amount does not match known volume, insure
pump is off and pressure relieved, then remove seal screw
(item 23) and turn calibration screw (item 21)
counterclockwise to reduce indicated amount or clockwise
to increase the amount. A full turn will change the indicated
amount by approximately 0.1 Gal. (0.4L).
Reinstall seal screw.
3. Repeat step 1 and 2 until calibration is acceptable.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SERIES 800C

INSTALLATIONCALIBRATION1To ensure safe and efficient operation, it is essential to readeach of these warnings and precautions, and to follow allinstru

Seite 2

SICHERHEITSANWEISUNGENUm einen sicheren und wirksamen Betrieb zugewährleisten, ist es von wesentlicher Bedeutung, daß Sie sichzunächst mit nachstehend

Seite 3 - 800C METER PARTS LIST

11MONTAGE/ DEMONTAGEDas Meßgerät besteht aus einem Kammergehäuse, einer Meßkammer,einem Rädergetriebe, einem Zählersatz und einem Deckel. DasMeßgerät

Seite 4

12*Einschließen ins 800C Serie Reparatursatz.BEI DER BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN BITTE DIEERSATZTEILNUMMER, DAS HERSTELLUNGSDATUM UNDDIE SERIENNUMMER

Seite 5 - 800C SERIES KIT de FILTRO

2ASSEMBLY / DISASSEMBLYMeter consists of a chamber housing, measuring chamber,gear train, counter assembly and cover. Meter can becompletely disassem

Seite 6

3*These parts are in the 800C Series Repair Parts Kit..WHEN ORDERING REPAIR PARTS, BE SURE TO GIVEREPLACEMENT PART NUMBER, DATE OF MANUFACTUREAND METE

Seite 7 - Compteur

4Manual de operación y seguridadSERIES 800CMedidor Modelos 806C, 807CINSTALACIONLos medidores que se suministran son adecuados paratuber’as horizontal

Seite 8

5MONTAJE / DESMONTAJEEl medidor se compone del alojamiento de la cámara, de lacámara de medición, de la serie de engranajes, delconjunto y de la cober

Seite 9

6Estas partes están en la Reparación de la Serie 800C Kit.Cuando se solicitan piezas de recambio, es necesarioindicar el nœmero de las piezas que se d

Seite 10 - MESSGERÄTE

7Manuel d'utilisation et sécuritéSERIES 800CCompteur Modèles 806C, 807CINSTALLATIONLes compteurs sont prévus, par défaut, pour un écoulementhoriz

Seite 11 - 800C SERIES FILTERSATZ

8ASSEMBLAGE/DESASSEMBLAGELe compteur est composé d’une cavité de mesure, d’unechambre de mesure, d’une transmission, d’un assemblagecompteur et d’un b

Seite 12

9*Ces pièces sont dans le kit de réparation série 800CLORS DE LA COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE,ASSUREZ-VOUS DE FOURNIR LA RÉFÉRENCE DE LA PIÈCEDE REC

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare